Dynadot Ugovor za Preprodavce

Datum verzije: 2023-08-15
Ovaj sporazum ("Agreement") je između Global Domain Group LLC ("GDG"), kalifornijske kompanije sa ograničenom odgovornošću, i Vas ("You"). S obzirom da je GDG podružnica Dynadot Inc ("Dynadot"), kalifornijske korporacije sa opštim akcijama. S obzirom da Vi želite da učestvujete u GDG-ovom distributivnom kanalu za registracije imena domena. S obzirom da GDG želi da Vam pruži takva ograničena prava učestvovanja. STOGA, u zamenu za uslove i odredbe navedene ovde, i za drugu dobru i vrednu naknadu, čija je dovoljnost ovim priznata, strane se slažu kako sledi:
  1. PRIHVATANJE USLOVA
    1. Slažete se sa dodatnim uslovima i odredbama u Dynadot-ovim uslovima korišćenja, kako je navedeno pod https://www.dynadot.com/terms-of-use.html ("Terms of Use") i koje Dynadot povremeno menja bez posebnog unapred obaveštenja. Svi uslovi ovde imaju iste definicije opisane u Uslovima korišćenja.
    2. Ovaj Ugovor može biti izmenjen od strane GDG-a s vremena na vreme bez posebnog unapred obaveštenja. Najnoviji Ugovor će biti objavljen na Dynadot-ovom vebsajtu i dostupan iz vašeg kontrolnog panela za preprodavce.
  2. OBAVEZE PREPRODAVCA
    1. Ne smete, i ne smete dozvoliti nijednoj trećoj strani da preduzme bilo kakvu radnju koja nije u skladu sa bilo kojim konsenzus politikom, specifikacijom, politikom, procedurom, programom, statutom i pridruženim amandmanima koje izdaje Internet Corporation for Assigned Names and Numbers ("ICANN") i bilo kojim primenjivim zakonom.
    2. Ne smete da prikazujete ICANN ili ICANN-akreditovan logo registrara, ili na drugi način predstavljate sebe kao akreditovanog od strane ICANN-a, osim ako nemate pismeno odobrenje od ICANN-a za to.
    3. Svaki ugovor o registraciji koji koristite mora uključivati sve odredbe i obaveštenja za ugovor o registraciji koje zahteva ICANN ugovor o akreditaciji registratora i sve ICANN konsenzus politike, i mora identifikovati GDG kao registratora ili obezbediti način za identifikaciju GDG-a kao sponzorskog registratora, kao što je link ka InterNIC Whois usluzi za pretragu.
    4. Morate da identifikujete GDG kao sponzorskog registrara na upit vašeg klijenta.
    5. Morate se pridržavati svake specifikacije ili politike usvojene od strane ICANN-a koja uspostavlja program za akreditaciju pojedinaca ili entiteta koji pružaju usluge proxy i privatnih registracija ("Proxy Accreditation Program"). Između ostalih karakteristika, Proxy Accreditation Program može zahtevati da: (i) usluge proxy i privatnih registracija mogu biti pružene samo u vezi sa registracijama domena od strane pojedinaca ili entiteta akreditovanih od strane ICANN-a prema takvom Proxy Accreditation Programu; i (ii) GDG Vam zabranjuje da svesno prihvatate registracije od bilo kog pružaoca usluga proxy i privatnih registracija koji nije akreditovan od strane ICANN-a prema Proxy Accreditation Programu. Do trenutka kada se Proxy Accreditation Program uspostavi, morate se pridržavati Specifikacije o privatnim i proxy registracijama, kako je navedeno u https://www.icann.org/resources/pages/approved-with-specs-2013-09-17-en#privacy-proxy
    6. Morate da obezbedite svojim klijentima sledeći link na ICANN-ovu veb stranicu koja detaljno opisuje informacije o edukaciji registranata na bilo kom vebsajtu koji upravljate za registraciju ili obnovu domena: http://www.icann.org/en/registrars/registrant-rights-responsibilities-en.htm . Ovaj link mora biti prikazan bar jednako jasno Vašim klijentima kao i Vaši linkovi ka Vašim politikama i obaveštenjima koja se zahtevaju da budu prikazana prema relevantnim ICANN konsenzus politikama.
    7. Morate da objavite na svom vebsajtu(ima) i/ili obezbedite svojim klijentima link na ICANN-ovu Specifikaciju koristi i odgovornosti registranata: https://www.icann.org/resources/pages/approved-with-specs-2013-09-17-en#registrant .
  3. KLIJENTI PREPRODAVCA
    1. Morate pružiti obaveštenja i dobiti saglasnosti ekvivalentne onima navedenim u Delu II (Politika privatnosti) Dynadot-ovih Uslova korišćenja od svakog od Vaših klijenata čije lične podatke dostavljate GDG-u i/ili Dynadot-u.
    2. Ostajete odgovorni za štetu uzrokovanu nezakonitom upotrebom imena domena, osim ako otkrijete trenutne kontakt informacije koje je dao Vaš klijent i identitet Vašeg klijenta u roku od sedam (7) dana strani koja Vam pruži razumne dokaze o štetnoj radnji.
    3. Izjavljujete da, prema Vašem najboljem znanju i uverenju, ni Vaša registracija imena domena ni način na koji se ime domena pod Vašom kontrolom direktno ili indirektno koristi neće dovesti do povrede pravnih prava bilo koje treće strane.
  4. OPŠTE
    1. GDG može, po svom apsolutnom i isključivom nahođenju, raskinuti ovaj sporazum bez obaveštenja, preneti sve Vaše naloge kupaca na Dynadot naloge i dati svakom kupcu nezavisnu kontrolu nad odgovarajućim nalogom i odgovarajućim imenom domena.
    2. Dynadot će se smatrati trećom stranom koja ima korist od ovog Ugovora i imaće pravo da sprovodi odredbe ovog Ugovora kao da je strana u njemu.
    3. GDG odriče se svih uslova i garancija, uključujući, bez ograničenja, bilo koje uslove ili garancije podobnosti za određenu svrhu, nepovređivanja prava, tačnosti, mirnog uživanja, vlasništva, trgovačke vrednosti i onih koji proističu iz bilo kakvog toka poslovanja ili toka izvršenja.
    4. Slažete se da ćete obeštetiti, braniti i osloboditi od odgovornosti GDG i njegove partnere, advokate, direktore, zaposlene, agente, osoblje i filijale od bilo kakve odgovornosti, gubitka, zahteva i troškova, uključujući razumne advokatske troškove, u vezi sa Vašim kršenjem ovog sporazuma, korišćenjem Dynadot-ove veb stranice i učešćem u GDG-ovom kanalu distribucije za registraciju imena domena.
    5. Ovaj sporazum treba tretirati kao da je zaključen i izvršen u državi Kalifornija, okrugu San Mateo, i treba da bude uređen i tumačen u skladu sa zakonima države Kalifornija (bez obzira na principe sukoba zakona). Svi pravni postupci koji proističu iz ili su u vezi sa ovim sporazumom moraju se voditi isključivo ili u Okružnom sudu Sjedinjenih Država za Severni okrug Kalifornije ili u Vrhovnom sudu Kalifornije, okrug San Mateo. Vi izričito pristajete na isključivu nadležnost navedenih sudova i pristajete na vanteritorijalno uručenje. Svaka strana odriče se bilo kakvog prigovora (na osnovu nedostatka nadležnosti, neprikladnosti foruma ili drugog) na vršenje takve nadležnosti nad njom od strane bilo kog takvog suda. The Konvencija Ujedinjenih nacija o ugovorima o medjunarodnoj prodaji robe neće se primenjivati na tumačenje ili sprovodenje ovog Ugovora.
    6. Slažete se da se odričete svog prava na suđenje pred porotom (bez obzira na izvor tog prava) u bilo kojoj tužbi protiv GDG-a, uključujući deliktne zahteve, koji proizilaze iz ovog sporazuma. Ako GDG pobedi u bilo kojoj parnici protiv Vas, onda će GDG dobiti od Vas sve troškove i razumne, stvarne advokatske troškove nastale u toj parnici.
    7. Bilo koji povod za tužbu u vezi sa ovim sporazumom mora biti pokrenut u roku od šest meseci nakon što se povod pojavio ili će zauvek biti odbačen i zabranjen.
    8. Osim ako nije drugačije navedeno ovde, ništa ovde neće se smatrati stvaranjem agencije, zajedničkog preduzeća, spajanja, partnerstva ili sličnog odnosa između bilo kojih strana i nijedna strana neće preuzeti bilo kakvu obavezu ili odgovornost u ime druge strane.
    9. Jezik u ovom sporazumu treba tumačiti prema njegovom poštenom značenju, a ne strogo za ili protiv bilo koje strane.
    10. Ovaj ugovor je sastavljen na engleskom jeziku. U meri u kojoj Vam je dostupno prevod, on je dostupan samo radi praktičnosti, i u slučaju bilo kakvog sukoba između engleske verzije i prevedene verzije, engleska verzija će imati kontrolu i prevagnuti.
    11. Ako se bilo koji deo ovog sporazuma smatra nevažećim ili neizvršivim, taj deo treba tumačiti u skladu sa primenljivim zakonom, a preostali delovi ostaju u punoj snazi i dejstvu.
    12. Neuspeh GDG-a da sprovede bilo koju odredbu ovog sporazuma neće se smatrati odricanjem od te odredbe ili prava na njeno sprovodenje.
    13. Naslovi i zaglavlja ovog sporazuma su samo za praktičnost i lakoću referenciranja i ne smeju se koristiti na bilo koji način za tumačenje ili interpretaciju sporazuma stranaka kako je drugačije navedeno ovde.
    14. Ovaj sporazum predstavlja potpuni sporazum između strana u vezi sa predmetom ovog sporazuma i zamenjuje sve prethodne i istovremene sporazume ili komunikacije, uključujući, bez ograničenja, sve ponude ili predloge koje je podneo GDG.